Theories of 'Knowledge'
But it's the second part that gives people a headache. Why is there a '-ledge' at the end? Some people think that it's like the -lich at the end of German words, which roughly indicates an adverb (e.g. German natürlich = English 'naturally'). By that token, German kenntliche should mean 'know-ly', that is, with the property of 'knowing' as applied to an action. But it doesn't quite work that way; I think kenntliche means 'identifiable' — that is, 'known'.
If that's the way it works, then 'knowledge' must mean 'that which is known'. To extrapolate, then, a word 'X-ledge' must mean 'that which is X-ed'. But what other words in English have that '-ledge' bit at the end? Of course, there's 'acknowledge', but that's cheating, since it's obvious that 'acknowledge' is related and simply means that you admit you know. (The one I hope nobody has come up with yet is 'priviledge'. There isn't such a word.)
So here we are, stuck on a ledge. No, not allegedly, or privilegedly, but just ledge-lich. Urk. I really need to sleep earlier, or I shall become uninterledgible. Oops. I mean, unintelligible. Argh.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home